English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 67 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Her teacher's presence caused her considerable discomfort. U بودن دبیر او [زن] احساس ناراحتی زیادی برای او [زن] ایجاد کرد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
considerable U قابل توجه
considerable U شایان
considerable U مهم
discomfort U ناراحتی رنج
discomfort U زحمت
discomfort U ناراحت کردن
Farzaneh was considered an excellent teacher. [ Farzaneh was regarded as an excellent teacher.] U فرزانه معلم بسیار عالی محسوب می شد.
caused U به علت
caused U معلول
discomfort relief ratio U بهر راحتی- ناراحتی
The news caused a sensation. U خبر مثل توپ صدا کرد
The damage can't have been caused accidentally. U آسیب نمی تواند به طور تصادفی پیش آمده باشد.
teacher U دبیر
teacher U معلم مربی
teacher U اموزگار
teacher U اموختار
teacher U مدرس
teacher training U تربیت معلم
Hello Hbib This is our teacher Her nam is U فرزانه معلم بسیار عالی محسوب می شد.
teacher's college U دارالمعلمین
teacher's pet U نورچشمی معلم
teacher's college U دانش سرا
school teacher U اموزگار
student teacher U شاگرو دانشسرای عالی دانشجوی تعلیم وتربیت
student teacher U کارورز معلمی
teacher efficiency U کارامدی معلم
visiting teacher U معلم سرخانه
supply teacher U معلمکمکی
attack teacher U وسیله اموزش عملیات ضدزیردریایی وانمودساز تک ضدزیردریایی
head teacher U معلممدرسه
parent-teacher association U انجمناولیاومربیان
teacher made test U ازمون معلم ساخته
the math teacher-turned-model U آموزگار ریاضیی که مدل شده است.
in the presence of ... U در حضور ...
presence [of somebody] U حضور [کسی] [حقوق]
in my presence U در حضور من [حقوق]
in your presence U در پیش شما
presence U پیشگاه
presence U پیش
presence U وقوع وتکرار
presence U حضور
presence U وجود
presence U بود
presence U فرستی در یکان
presence U شخصیت
presence U درنظر مجسم کننده
in your presence U در حضور شما
Is my presence absolutely necessary? U آیا حضور من لازم است؟
Please oblige us by your presence . U با تشریف فرمایی خودت بر مامنت بگذارید
presence of mind U حضور ذهن
presence of mind U حاضر ذهنی هوشیاری
presence of mind U متانت
imposing presence U وقار
imposing presence U نفوذ
page of presence U لقب هایی که به برخی گماشتگان خانواده سلطنتی میدهند
performed in one's presence U حضوری
point of presence U شماره دستیابی تلفن برای تامین کننده سرویس که برای اتصال به اینترنت از طریق مودم به کار می رود
presence chamber U اطاق بار یا پذیرایی
presence chamber U بار گاه
to excuse any ones presence U کسیرا ازحضورمعاف کردن ازحضورکسی صرف نظرکردن
imposing presence U هیبت
your presence is requested U خواهشمند است حضور بهم رسانید
trial in presence of the parties U دادرسی حضوری
He has great presence of mind. U آدم حاضرالذهنی است
He doesnt smok in front of (in the presence of)his father. U جلوی پدرش سیگار نمی کشد
Saving your presence . present company excepted . U بلانسبت شما !
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com